"It is more expensive."

Çeviri:O daha pahalı.

4 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/serdaro81

More nin anlamı burada "daha" diye kullanılmış. Bu doğru fakat bunu daha az derken more değil less kullanmamız gerekir örn:

İt is more expensive=o daha pahalı Ama İt is less expensive= o daha az pahalı Olur :)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Bertan5

"o çok pahalı" kabul edilmeli bence. Fakat sanırım burada aynı cins iki ürün var ve biri diğerinden daha pahalı gibi bir durum var.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/serdaro81

O çok pahalı diyebilmemiz için "it is very expensive" yazması gerkir

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/serdaro81

"O çok pahalı" kabul edilemez çünkü "more" nin anlamı "daha fazla" dır

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/alicanokdem

Alıştırmaları yaparken "Bu" ve "O" özneleri arasında çok problem yaşıyorum.

"It is more expensive." 'i "Bu daha pahalı" diye çevirdim. Ama cevap: "O daha pahalı" imiş. Bu konuda düzenleme yapılırsa sevinirim.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ejder7351

it he she o dur arkadas

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/melikekbra1

Bundan önceki sorularda o daha pahalı demek için; more yerine too kullanmıştım kabul etmedi, şimdi kendisi more kullanmış. Olacak şey mi

2 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.