"Do you want to wait?"

Traduzione:Tu vuoi aspettare?

May 31, 2013

7 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Lupo_R

è un programma! Dev'essere un lavoro immane coprire tutte le variabili da subito. Noto che migliora continuamente tramite i feedback. A mio parere stanno facendo un buon lavoro. Poi è gratis


https://www.duolingo.com/profile/scazzatissimo

Hai ragione. Dobbiamo pazientare e collaborare.


https://www.duolingo.com/profile/stefania.b14

I agree... catch in later


https://www.duolingo.com/profile/assurdo1

Mi ha consumato trenta lingotti


https://www.duolingo.com/profile/ElioCandol1

Vuoi aspettarmi? Manon va bre


https://www.duolingo.com/profile/Remo728440

"Vuoi aspettare" ha lo stesso significato di " tu vuoi aspettare "


https://www.duolingo.com/profile/Tonno927984

Vuoi aspettare! Il soggetto in italiano è spesso (o quasi sempre ....) sottinteso. Ma voi il duolingo italiano l'avete passato? O sono degli inglesi che redigono le traduzioni ?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.