does this "get" mean "receive", "order", "fetch" or "catch"? Or some of them? Or all of them? Hints suggested that it can also mean receive, but since "get" has so many meanings in English I'd like to know more what får actually means.
Cause depending on that this sentence could mean this man gets (that is receves, is given, is awarded) a beer or that he gets (buys, orders, pays for) a beer or even that he gets (fetches) it or gets it (catches while it is falling).
it seems like it's just to receive and catch. fetching it (i believe they use (ab)holen more in german so im gonna assume they do the same thing here) is apparently ''at (af)hente)**
hopefully that clears things up a bit! and hopefully my deduction is accurate aha
'Hente' means to fetch something (e.g. you're having dinner and forgot a spoon; You would get up and get (hente) it ;-) ...)
'Afhente' is more "formal", you're e.g. picking up some goods that you ordered from a store, a parcel from the post office etc.
'Få' (aka 'han får' in this exercise) means to become/being given something (which is marked wrong, btw...I have reported). I don't know why 'get' is chosen as the English translation, but a lot of sentences in this course are poorly translated (more so in the Danish course than in the other languages I have tested).
The Danish sentence means that the man becomes/is given/receives a beer.