"My grandmother has some beautiful teacups in her house."
Translation:Min bedstemor har nogle smukke tekopper i sit hus.
Why isn't all answers valid? I thought grandmother can be translated to either of them
There were probably other words in those sentences that made them invalid translations. Note that the multiple choice sentences are randomly generated each time and I have no idea which ones you're talking about.
If the owner of an object in the sentence is the same as the subject, you use the reflexive possessive form sin/sit/sine, if that subject is a 3rd-person singular.
Umm, an example:
- Min bedstemor er i sit værelse. - My grandmother is in her (own) room.
- Min bedstemor er i hendes værelse. - My grandmother is in her (someone else who I've mentioned sometime before) room.