"Weeatsoupwithaspoon."

الترجمة:نأكل الحساء بالملعقة.

منذ 4 سنوات

13 تعليقًا


https://www.duolingo.com/um_fatema

وهل يؤكل الحساء ؟ ام يشرب ؟

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/HaleemaAlm

ماشاءالله علة الشطارة ....... يؤكل ..... مايشرب

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/abdullahzaid

with معناها معنى والأصح أن تكون الجملة we eat soup by a spoon

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/mhmd.hemeda

نشرب الحساء بالملعقة

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/HaleemaAlm

لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا ....... "نأكل الحساء بالملعقة"→هذي الجملة الصحيحة

.......

"نشرب الحساء بالملعقة"→هذي جملة خاطئة

عشان الشيء الي ينشرب ينشرب بالكوب ما بالملعقة

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/YWv73

Good ^_^

منذ 9 أشهر

https://www.duolingo.com/anfas_shukr

الشوربة تشرب..

ونشربها بملعقة..

هي ليست كالعصير معصورة..

وإن شربها الكبار بكوب، فالأطفال يشربون الشوربة بملعقة..

وفي كل الأحوال فيه ناس شوربتهم غليظة، فتحتاج لملعقة..

فمشي حالك..

منذ 6 أشهر

https://www.duolingo.com/LaithSalim

الماذا withأليس by الاصح we eat soup by a spoon حسب فهمي ؛؟ ارجو التصحيح

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Omar_Mohy

تأتي by مع الاشخاص "The soup was eaten by ahmed"

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/mali87616

نحن ناكل الحساء بالمعلقة لماذا خطاء

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/mali87616

نحن ناكل الحساء بالمعلقة لماذا خطاء

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/MahmoudAlk604409

لازم تكون بوسطة by وليس with

منذ شهر واحد

https://www.duolingo.com/Mohammed398491

الصحيح : نشرب الحساء بملعقة We drink soup with spoon

منذ 3 أسابيع
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.