1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "He speaks a little English."

"He speaks a little English."

Переклад:Він трохи розмовляє англійською.

September 9, 2014

14 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Ksenie2014

"він говорить трохи англійською" одно і теж чому Ваш варіант правильного перекладу відрізняється від мого тільки перестановкою слів і це вже не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/rewex

Мені не прийняло відповідь "Він трішки розмовляє англійською"


https://www.duolingo.com/profile/TiraGaram

трохи і трішки практично нічим не відрізняються, хіба ні?


https://www.duolingo.com/profile/Alex.Silent

чому вважає так помилкою: "він говорить трохи англійською"


https://www.duolingo.com/profile/sasha_sasha_17

Коли вже люди будуть читати попередні коментарі і не дублювати запитання...


https://www.duolingo.com/profile/Lyubchik_89

Чому не прийнятним є переклад "Він трохи говорить англійською МОВОЮ"?


https://www.duolingo.com/profile/10svitlana

Говорить чи розмовляє -це слова синонімиЧому це не береться до уваги, а зараховує автомат як неправильну відповвдь?


https://www.duolingo.com/profile/fermopili

він розмовляє трохи по англійськи


https://www.duolingo.com/profile/AlexFesenko

Він спілкується трохи англійською - помилка?


https://www.duolingo.com/profile/Lina599826

Чому не приймає "він говорить трохи англійською"?


https://www.duolingo.com/profile/Andreinlion

Тому що ви будуєте неправильно речення


https://www.duolingo.com/profile/Candys310191

А якщо я скажу, він говоре трохи англійською. Для американців це буде дивно?


https://www.duolingo.com/profile/Andreinlion

Для усіх ! "Він говорить трохи англійською "

Ви не правильно будуєте речення

У вашому випадку таке якби після фрази має йти кома він говорить трохи анг трохи рус трохи франц

У даному випадку Він Трохи говорить англійською звучить прмємно

Зберіться друзі


https://www.duolingo.com/profile/BodoDurst

little і little bit - одне і теж, але тут чомусь це помилка. хоча друге більше використовується в повсякденці. Доречі "a little" означає мало але достатньо. якщо без артикля "a" (просто little) - це дійсно мало і все прискорбно)). Тобто I speak a little English - я спілкуюсь Англійскькою мало але в прицнипі достатньо щоб ми порозумілись. I speak little English - я спілкуюсь Англійскою мало і нам швидше завсе буде тяжко зрозуміти один одного.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.