"No siento nada."

Traducción:I do not feel anything.

May 31, 2013

4 comentarios


https://www.duolingo.com/josemiguel1060

I don't feel nothing , creo que esta bien, porque nothing significa nada,

May 31, 2013

https://www.duolingo.com/Babella

Se puede decir ambas formas, pero si quieres usar "nothing" tienes que quitar el "not" de "don't": I feel nothing. La doble negación no funciona como en español ;]

May 31, 2013

https://www.duolingo.com/biolinguo

Me parece fascinante. Entonces cómo se diría "No quiero nada"?

  • I want nothing
  • I do not want anything

Son correctas las dos formas?

Y si quisiera decir "Quiero la nada" (como si "nada" fuera un sustantivo)?

  • I want the nothing

Sería así?

July 13, 2013

https://www.duolingo.com/Babella

Sí, las dos formas son correctas :] En cuanto a tu pregunta, sería en realidad: I want nothingness (la nada = nothingness).

July 13, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.