I don't feel nothing , creo que esta bien, porque nothing significa nada,
Se puede decir ambas formas, pero si quieres usar "nothing" tienes que quitar el "not" de "don't": I feel nothing. La doble negación no funciona como en español ;]
Me parece fascinante. Entonces cómo se diría "No quiero nada"?
Son correctas las dos formas?
Y si quisiera decir "Quiero la nada" (como si "nada" fuera un sustantivo)?
Sería así?
Sí, las dos formas son correctas :] En cuanto a tu pregunta, sería en realidad: I want nothingness (la nada = nothingness).