"Toyourfuture!"

Fordítás:A jövődre!

4 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/fafeju

Nincs olyan ember aki az elso szot kepes lenne megerteni hallas utan. Ez a "to" szo lenne. Kizarolagosan egy eros " Szú" hang jon ki a gepbol!!! Rendszeresen ertelmetlen a szoveg hanganyaga! Ott tart a program hogy ez az arany mar tobb mint 50% . Ez igy elvezhetetlene teszi a programot! Teljesen feleslegesen vesz el eleteket ami jelentosen befolyasolja a program elvezhetoseget

4 éve

https://www.duolingo.com/AnikoDibaczi

Szerintem érthető.

3 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Egyszerűen szar a kiejtése,úgy rossz ahogy van

2 éve

https://www.duolingo.com/BEAUTYCARE_SRL

"Jövödnek" ez lehet jo megoldas?

2 éve

https://www.duolingo.com/karak74

Valaki segítsen, please! Hol van itt mondat? Hol van itt felszólító szerkezet? (Ez egyáltalán felszólító szerkezet? Vagy teljesen más?) A http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ szótár sem ismeri. (Idioms-ként sem, azaz kifejezésként sem!) Mielőtt valaki megjegyezné: Az nekem is világos, hogy a "your future" = "a te jövőd".

2 éve

https://www.duolingo.com/Kinga48
Kinga48
  • 25
  • 25
  • 14
  • 2
  • 41

Példa (szerintem): Valakinek a jövőjére koccintanak, és akkor mondják: A jövődre! 'To your future'

1 éve

https://www.duolingo.com/SzabCsaba9
SzabCsaba9
  • 25
  • 6
  • 4
  • 2
  • 450

Siman 'To our future'-t lehet erteni, valamit cseszhetnenek mar ezzel a szanalmasan rossz beszedszintetizatorral!

1 éve

https://www.duolingo.com/JanosGrenc

a beszélő hang egyszerűen érthetetlen. Jó lenne változtatni gyökeresen ezen,mivel számomra is ez a beszédtechnika a fő gond. Egyszerűen elveszi az ember kedvét a továbbhaladástól. Egyébként nagyon hasznos!

2 hónapja

https://www.duolingo.com/JanosGrenc

rossz a beszélőke!Érthetetlen.!

1 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.