1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "¡Uno por uno!"

"¡Uno por uno!"

Traduction :Un par un !

September 10, 2014

10 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Gargouillix

La phrase dite lentement n'est pas la même que celle dite rapidement, j'ai clairement entendu "mi por uno"

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/danielelouis

c'est vrai

October 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/holeare

Et bien c'est pareil pour moi! Un de perdu, j'aurais dû écouter les deux!

February 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/flofalxu2112

Pour moi également

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/flofalxu2112

Mais au dernier exercice j'ai bien entendu "uno por uno"

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlbertMARC13

En français on ne dit pas "un fois un" mais "une fois un"...

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

Opciones: "De uno en uno" o "Uno a uno".

June 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Johanne238997

Réponse à AlbertMARC13.....en français, on dit aussi : Venez me voir UN PAR UN (exemple de phrase)

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Devilleann

Tout à fait vrais

May 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Serge.83

Moi, j'ai entendu "Una por Una" que j'ai traduit par "une par une" et, bien que correct, n'a pas été accepté.

September 8, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.