1. 讨论区
  2. >
  3. 主题: English
  4. >
  5. "I want a plate of rice."

"I want a plate of rice."

翻译:我想要一盘米饭。

September 10, 2014

12 条评论


https://www.duolingo.com/profile/uBXU2

碗,不对吗?

March 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kekewpqr

我要一盘大米。这个不行?

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gogoplay

我想要一碗米饭

May 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/zeroback

难道用盘子盛饭的很多么?

December 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/VictoriaGoh

我要一碗饭跟我要一盘米饭还不是一样!

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/693676346

。。。需要~~不行么

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ratbron

需要一般用need。因为需要在中文里可理解为必须,通常说是必需品,没有就活不下去。比如"i need eat“我需要吃饭,强调客观需要。want则多指程度较弱的想要,但不是没有就不能活。比如”I want juice“我要果汁,强调主观意愿。

January 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/18340463909

我居然说我想要一碟子米

October 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/haoese

碗是bowl,plate是盘子,印度人等南亚人和部分东南亚人用盘子吃饭(米饭)

May 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/g1fp

一份米饭和一盘米饭啊

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ethanlin17

一盘米饭是什么鬼

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hanldai

神tm一盘饭。。。。。。

November 4, 2016
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!