Translation:The polar bear eats the Danish koldskål.
The translation of "koldskål" here is terrible. In a direct translation it is cold bowl. This is often used by cooks in Europe and America to make desserts or other food which must be kept cold in preparation such as "risengrød". Here, however, it is intended to mean a unique form of Dansk food called "koldskål". It is not helpful to those learning the language to use the word in the manner you did here without any explanation or help whatsoever for the student. A sentence such as "Danish youth as a treat can make koldskål by combining egg yokes, buttermilk, etc" which would alert the students that it is no longer a cold bowl any more but now a food item.