1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "She has not told me her name…

"She has not told me her name."

Tradução:Ela não me disse seu nome.

May 31, 2013

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Marii.J.S

Ainda nao entendi o porque desses has have no começo da frase alguem poderia me falar?


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo_2015

é um tipo de regra do ingles que não usamos no portugues. SIMPLE PAST é uma coisa, que eu fiz ou aconteceu no passado, e hoje não faço ou não acontece mais. Exemplo praticar esporte.

E o present perfect esta no passado mais continua acontecendo ate hoje

exemplo I have never heard her speaking english = eu nunca ouvi ela falando ingles. Esta frase da ideia que, ate hoje eu não ouvi ela falando, mas pode ouvir um dia. O HAVE esta na frase só para dar essa IDEIA.

Sem o HAVE a tradução é mesma MAS A IDEIA NÃO. Alguém fala de uma pessoal que voce não vê a muito tempo ou nem sabe onde ela mora.

E voce vai dizer esta frase SEM O HAVE

SIMPLE PAST

I never heard her speaking english. Aqui vai dar a ideia que voce não ouvi, mas não é parte do seu dia-a-dia. JA PASSOU

ESPERO TER AJUDADO


https://www.duolingo.com/profile/FernandoSa772228

A explicação ficou boa. Eu sempre busco traduzir literalmente, como me recomendaram - quando possível - o "have" ou "has", porque dá um pouco essa ideia de algo que continua acontecendo, como um "tenho visto", "tenho ouvido" o que nem sempre é adequado pelo fato de alguns verbos não aceitarem, mas ajuda a dar a ideia de continuidade.


https://www.duolingo.com/profile/leakiles

No português "mas" e "mais" tem diferenças.


https://www.duolingo.com/profile/vavarene

Na gravação mais rápida, a locutora diz your name.


https://www.duolingo.com/profile/ClementeSi1

Sinceramente prefiro a atualização anterior, onde nós digitamos a tradução da frase. Agora a maioria dos exercícios é a frase pronta dividida em palavras. Odiei essa atualização.


https://www.duolingo.com/profile/brunomhz

Eu não entendo "has not" virar um, Ela não me disse....


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo_2015

É um tipo de regra do ingles que não usamos no portugues. SIMPLE PAST é uma coisa, que eu fiz ou aconteceu no passado, e hoje não faço ou não acontece mais. Exemplo praticar esporte.

E o present perfect esta no passado mais continua acontecendo ate hoje

exemplo I have never heard her speaking english = eu nunca ouvi ela falando ingles. Esta frase da ideia que, ate hoje eu não ouvi ela falando, mas pode ouvir um dia. O HAVE esta na frase só para dar essa IDEIA.

Sem o HAVE a tradução é mesma MAS A IDEIA NÃO. Alguém fala de uma pessoal que voce não vê a muito tempo ou nem sabe onde ela mora.

E voce vai dizer esta frase SEM O HAVE

SIMPLE PAST

I never heard her speaking english. Aqui vai dar a ideia que voce não ouvi, mas não é parte do seu dia-a-dia. JA PASSOU

ESPERO TER AJUDADO


https://www.duolingo.com/profile/Spartein

Ela nao contara-me seu nome. (Pretérito mais que perfeito)


https://www.duolingo.com/profile/authentic-games

essa traduçao nao confere ❤❤❤❤❤ nenhuma da frase[nei sei o que eu masmo disse]

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.