(موقغهم متوفر بالبرتغاليه وبالاسبانيه ) اين الخطأ !!! الكيبورد الخاص بي لايتوفر تشكيلات !!
أنت كتبت موقغهم (غ)
"عدم تشكيل الحروف لا يعتبر خطأ"
موقعهم متوفر باللغة البرتغالية و اللغة الإسبانية - موقعهم متوفر باللغتين البرتغالية و الإسبانية
"موقعهم متاح بالبرتغاليَّة و الإسبانيَّة" الجملة صحيحة بالتشكيل الصحيح و مع ذلك قال لي خطأ؟!!
فقط كتبت و بالأسبانية قال لي الاجابة الصحيحة والأسبانية من غير باء
يا جماعة انا الكيبورد مبيدعمش التشكيل ....اعمل ايه
جوابي صح
لازم صح
كتبت "موقعهم الالكتروني متوفر بالبرتغالية والاسبانية " رفض الالكتروني ؟؟؟؟؟؟؟
"Their site is available in Portuguese and Spanish. " نفس النطق ايش عرفني انا اكتب انهي "There site is available in Portuguese and Spanish. "
نفس الخطأ وقعت فيه إنا . There Their ممكن نعرف ماهو الفرق
There هناك Their هم
انا كتبت متاح بدلا من متوفر والاتنين صح
Thier site is avalible
موقعهم متوفر باللغة البرتغالية والاسبانية