Esto en inglés se llama "caso posesivo" o genitivo sajón y es cuando quieres darle el valor de "pertenencia" a algo o a alguien. En este caso el caballero es el secretario personal del Rey
king's---> Este es un apostrofe... que significa de el...osea king's traduce: de el rey... otro ejemplo seria asi: the boy's dog esto traduce el perro del niño...