"It is your district."

Traduzione:È la tua zona.

5 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/baghera

"E' il vostro quartiere" perchè è sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Puoi segnalarlo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mgrazia441906

Perche non ci sono le opzioni corrette

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Mgrazia441906

Si. Potevo scrivere: è la tua zona

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Luke799

Dovrebbe esser giusto anche "questo è il tuo distretto" e invece me lo da sbagliato.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/margesanna

Distrct e' distretto e'anche zona ma area vuol dire anche zona mi spiegate

1 anno fa

https://www.duolingo.com/monteliuru

È giusto sia tuo che vostro!! Prendete provvedimenti!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AdrianaNasi

perché " il vostro" me lo dà sbagliato?

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/WalterTras1

Ma non si riesce a registrare l'audio..... dopo pochei secondi termina con errore .... Ho solo io questo problema?

2 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.