"He tried to shut the door."

翻译:他尝试关闭这扇门。

4 年前

8 条评论


https://www.duolingo.com/dongleibi

他试过关上门

3 年前

https://www.duolingo.com/zephyrzhou

他试着去关门。

4 年前

https://www.duolingo.com/FerdaHsiao

"他試過關上那扇門"?

3 年前

https://www.duolingo.com/7Ao21

这是个过去时态的句子。我译为:他尝试着关了这扇门。为什么不对?你的标准答案我才觉得错了。你可不可以评说一下我错在哪里?

8 个月前

https://www.duolingo.com/LDMA314
LDMA314
  • 15
  • 11
  • 3
  • 2

He tried to shut the door. = 他试图关上门。

6 个月前

https://www.duolingo.com/VitoCorleo402230

这确实有问题(明明是过去时)

4 个月前

https://www.duolingo.com/1032628278

他尝试了关这扇门。

10 个月前

https://www.duolingo.com/Balthild

似乎不对,try to do sth 是努力/尽力做,try doing sth 才是尝试做。

8 个月前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!