"L'ho visto ieri."
Translation:I saw him yesterday.
June 1, 2013
13 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
It is because in Italian the present perfect is used to indicate something that happened more recently, for which in English it is more common to use simple past tense. So the preferred translation to English is not the literal one (i.e. present perfect), but the one that more closely approximates the actual meaning (i.e. past simple). Hope this helps!
Source: native Italian speaker