Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"She watches the girls."

Traducción:Ella mira a las chicas.

Hace 5 años

14 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/viris23
viris23
  • 19
  • 3
  • 2
  • 82

Puse "Ella mira las ninas" y me puso incorrecto por no haber puesto una "a"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 13
  • 903

Hola viris23. Sí, es incorrecto. Cuando el objeto directo es una "cosa" se omite la "a". Ej.

  • -Ella mira LA SILLA. (She looks at THE CHAIR.)
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/delias123
delias123
  • 25
  • 25
  • 10
  • 7

Mi respuesta fue "Ella observa las muchachas" y me salio equivocado????? muchachas, también es traducción de "girls"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Calofo
Calofo
  • 13
  • 12

Te falto el "a" antes de "las"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/yuderhernandez

Entonces como traduciría en ingles " Ella mira las chicas" ¿" "?. Esto para poder saber cuando poner "a las" y no el "las", que en mi concepto tendría en español el mismo sentido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 13
  • 903

Hola Yuderhernandez. La frase "Ella mira las chicas" NO es correcta, porque en nuestro idioma es obligatorio escribir la preposición "a" cuando el "complemento directo", es 'un nombre común de persona' cuyo referente es 'un individuo concreto'. Ej.

Lo correcto es → Ella mira a las chicas. (She looks at the girls.)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NelsonJavier

por que no es she looks the girls

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/da.big.fella
da.big.fella
  • 25
  • 19
  • 8
  • 4
  • 4
  • 941

"she looks at the girls" es una frase correcta. Hay que meter la preposición "at".

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/croguuz
croguuz
  • 22
  • 15
  • 7

Que diferencia hay con Watch, look, see.?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eualb
Eualb
  • 18
  • 13

"See" es ver (no se presta atención a los detalles), "look" es mirar con detenimiento y "watch" es mirar cosas o personas que estan en movimiento

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GabrielM83
GabrielM83
  • 14
  • 10
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2

En realidad son sinónimos: Watch= Observar. Look: Mirar. See= ver.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/croguuz
croguuz
  • 22
  • 15
  • 7

Ah, ya lo veo, Los hispanoparlantes utilizamos un solo termino para dar varios significados. Los americanos no.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mata.jaime

ella observa las niñas ESTO ES CORRECTO EN ESPAÑOL

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 13
  • 903

Hola Mata.jaime. No, es correcto: «Ella observa A las niñas.» ─Fuente RAE: Lee en 1.1 (c).

Hace 3 años

Discusiones relacionadas