"She watches the girls."

Traducción:Ella mira a las chicas.

June 1, 2013

14 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/viris23

Puse "Ella mira las ninas" y me puso incorrecto por no haber puesto una "a"

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
Mod
  • 1104

Hola viris23. Sí, es incorrecto. Cuando el objeto directo es una "cosa" se omite la "a". Ej.

  • -Ella mira LA SILLA. (She looks at THE CHAIR.)
December 5, 2014

https://www.duolingo.com/delias123

Mi respuesta fue "Ella observa las muchachas" y me salio equivocado????? muchachas, también es traducción de "girls"

June 21, 2013

https://www.duolingo.com/Calofo

Te falto el "a" antes de "las"

January 7, 2014

https://www.duolingo.com/yuderhernandez

Entonces como traduciría en ingles " Ella mira las chicas" ¿" "?. Esto para poder saber cuando poner "a las" y no el "las", que en mi concepto tendría en español el mismo sentido

November 22, 2014

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
Mod
  • 1104

Hola Yuderhernandez. La frase "Ella mira las chicas" NO es correcta, porque en nuestro idioma es obligatorio escribir la preposición "a" cuando el "complemento directo", es 'un nombre común de persona' cuyo referente es 'un individuo concreto'. Ej.

Lo correcto es → Ella mira a las chicas. (She looks at the girls.)

December 1, 2014

https://www.duolingo.com/NelsonJavier

por que no es she looks the girls

June 1, 2013

https://www.duolingo.com/da.big.fella

"she looks at the girls" es una frase correcta. Hay que meter la preposición "at".

June 21, 2013

https://www.duolingo.com/croguuz

Que diferencia hay con Watch, look, see.?

November 16, 2014

https://www.duolingo.com/Eualb

"See" es ver (no se presta atención a los detalles), "look" es mirar con detenimiento y "watch" es mirar cosas o personas que estan en movimiento

December 1, 2014

https://www.duolingo.com/GabrielM83

En realidad son sinónimos: Watch= Observar. Look: Mirar. See= ver.

December 18, 2014

https://www.duolingo.com/croguuz

Ah, ya lo veo, Los hispanoparlantes utilizamos un solo termino para dar varios significados. Los americanos no.

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/mata.jaime

ella observa las niñas ESTO ES CORRECTO EN ESPAÑOL

December 10, 2014

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
Mod
  • 1104

Hola Mata.jaime. No, es correcto: «Ella observa A las niñas.» ─Fuente RAE: Lee en 1.1 (c).

December 18, 2014

Discusiones relacionadas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.