1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ohne euch wären wir heute ni…

"Ohne euch wären wir heute nicht hier."

Traducción:Sin vosotros no estar8hoy aquí.

September 10, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/GabrielEngels

¿Les aparece un 8 en la mitad de la oración o es la configuración de mi computadora?

A mí me aparece como traducción:

"Sin vosotros no estar8hoy aquí."


https://www.duolingo.com/profile/Felfalido

Lo mismo desde la app del móvil.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielEngels

No me permite reportar este error.


https://www.duolingo.com/profile/Sig211177

Y no la cambian


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, o si encuentras algo, que te parece un error, repórtalo con el botón

'reportar un problema’, no como comentario, por favor :-)

De esta manera, el equipo puede entonces evaluar tu respuesta y aceptarla (si está correcta) y posiblemente resolver otros errores. Si informas estos errores en los comentarios, éstos podrían perderse aquí entre tantos comentarios. : (

Por favor, le pedimos un poco de paciencia: tenemos más de 200 mil usuarios que envían cientos o miles de informes todos los días - y a veces se tarda un tiempo en ver y analizar los informes! Gracias por tu ayuda :-)


https://www.duolingo.com/profile/tany1995

Acabo de reportar la mala traduccion y el error gramatical. Ojalá lo arreglen.


https://www.duolingo.com/profile/FME15

Está mal su respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Conchi987486

En español nunca he visto esa palabra,la traducción está mal


https://www.duolingo.com/profile/DerHeiliger

Exacto como que no estar8hoy aqui...


https://www.duolingo.com/profile/Weissbier1615

Sigue apareciendo el error (10/01/2021).

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.