"Does he eat the dinner?"
Translation:Spiser han aftensmaden?
10 CommentsThis discussion is locked.
While I agree with you, to me it has always been a word that's used in a more 'sophisticated' setting, than just 'regular' dinner. A more refined meal often including both starter, main course and dessert. That being said, it isn't more correct to say "aftensmad" instead of "middag" - it does however make it sound like a 'grander' affair.