"We can explain that."

Traducción:Nosotros podemos explicar eso.

June 1, 2013

17 comentarios


https://www.duolingo.com/Leon_de_osa

Nosotros podemos explicarlo, porqué no es una traducción correcta?

June 1, 2013

https://www.duolingo.com/Luis-PR

Nosotros podemos explicarlo = We can explain it. En la frase en inglés aparece that, que se traduce como "eso".

June 28, 2015

https://www.duolingo.com/vari7p

creo que ''podemos explicarlo'' suena bien

January 1, 2017

https://www.duolingo.com/Luis-PR

Suena bien porque es una frase que exisre en español, pero no es una traducción correcta para este ejercicio.

"We can explain that" --> "Podemos explicar eso"

"We can explain it" --> "Podemos explicarlo:

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/aly.vidal11

Excelente!! Luis-PR

Gracias por tu colaboración.
Saludos.

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/carogabo1

Sure

December 7, 2017

https://www.duolingo.com/Mosalf

Me parece la traducción correcta., podemos explicar eso es una traducción literal que no se usa en español.

August 28, 2016

https://www.duolingo.com/Dwallace

I agree. Estoy de acuerdo! Me parece que en espanol se dice, repetirlo, explicarlo etc. y no usa "eso". Y en ingles usamos "that"(eso) en vez de "lo" (it). Repeat that, explain that etc. En este caso parece que Duoling quiere una traduccion literal. Y ademas es posible que puede usar "it" en ingles tambien, Repeat it, explain it. Hay que comprender el contexto.

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/mimi639736

Podemos implica que el articulo es Nosotros so no es necesario. Nosotros explicamos(pasado/presente) vamos a explicar(futuro) explicaremos(futuro) ...

July 3, 2017

https://www.duolingo.com/renebulsara

Como es la deficiencia mas fuerte de Duolingo, para poder decir que esta correcto o incorrecto, hace falta el contexto, ya sabemos que aprender un idioma no es literalidad ni traducción directa, sino contexto, y debido a que no lo sabemos, debería ser válido

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/YaninaBena3

Explicar eso o explicarlo es lo mismo

July 5, 2017

https://www.duolingo.com/Eva515473

exponer y explicar en esta frase es lo mismo

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/Sandri013n

Entiendo que la traducción de 'that' sea 'eso', pero debería ser aceptada, porque normalmente no vas a decir 'podemos explicar eso', sino 'podemos explicarlo'.

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/EnzoAntone2

podemos explicarlo! porque no esta correcto?

September 30, 2017

https://www.duolingo.com/Ssipae

Porque no termina en IT, sino en That

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/SamMartnez1

Podemos explicarlo y nosotros podemos explicarlo es lo mismo

December 18, 2017

https://www.duolingo.com/yolanda585951

Es lo mismo que agregar la palabra "nosotros"

January 8, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.