"Le débat est ouvert."

Übersetzung:Die Debatte ist offen.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/jayeidge
  • 23
  • 14
  • 13
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

Wäre dies auch ein Satz mit dem man eine Debatte eröffnet? Ich wollte es gerne mit "Die Debatte ist eröffnet" übersetzen, so wie man halt eine Debattet eröffnet, bin ich da auf dem Holzweg?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13

"Die Debatte ist eröffnet" und "Die Debatte wird eröffnet" sollten hier auch richtig sein, bitte melde es, falls Du den Satz nochmal erwischst.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ew1937

ich habe auch "die Debatte ist eröffnet" übersetzt, leider falsch. Werde es melden

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Mauersegler
  • 22
  • 20
  • 17
  • 17
  • 13
  • 8
  • 47

Wird inzwischen akzeptiert

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/viiiita

ist debatte nicht das gleiche wie diskussion? weil das nimmt er nicht

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Miss.Sky
  • 25
  • 12
  • 8
  • 3

Unterschied zwischen Debatte und Diskussion: Debatten sind Diskussion mit Regeln ... Aber ich sehe es wie der Duden, das sind Synonyme!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/TibPau

Alles hat Regeln. :-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/butsugen
  • 21
  • 21
  • 21
  • 21
  • 21
  • 21
  • 10
  • 5
  • 93

Im Bundestag heisst es : Nicht die "Debatte", sondern die "Aussprache ist eröffnet".

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.