Why does this use forlader and not efterlader? I would have thought that, since they are leaving something, it should have been forlader
I have the same question :(
Just when I thought I had 'forlade"and 'efterlade' figured out, here comes this sentence and ruins everything.
Edit: Could it depend on how one interprets 'left': 1) "walked away from" -> '"forladt", 2) "dumped" -> "efterladt"?
Would vej not be acceptable to refer to the road?
2 years later, and it didn't work for me...>.<
is "i den gade" possible here?
Yes, it should also be accepted.
I would use i den gade when talking about a small street surrounded by tall buildings