Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Until Monday!"

Traduction :À lundi !

il y a 5 ans

25 commentaires


https://www.duolingo.com/kapraras

Until Monday correspond plus à "jusqu'a lundi" que "à lundi"

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/seeuju

Alors comment peut-on dire à lundi ?

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Violetta-29

Ouais c est vrai

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Kerael
Kerael
  • 13
  • 4
  • 2

Bonjour à tous, Excusez moi mais peut-on écrire: "See you Monday" pour dire à Lundi? Je pense à ça car on dit bien: "See you soon" pour "à bientôt".

Merci beaucoup

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Champignonnette

Oui, on dit "See you (on) Monday" pour dire "à lundi".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Kerael
Kerael
  • 13
  • 4
  • 2

Merci beaucoup Champignonnette :)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Champignonnette

Il n'y a pas de quoi ! =) En revanche, je n'ai vu l'expression "Until Monday!" nul part, je me demande si ce n'est pas une erreur...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/AWAGUEYE1

Until n'est ce pas jusqu'a

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/floT86

oui , mais le point d'exclamation précise que c'est plutôt à lunsi , on dirait 'til monday à l'oral, enfin je pense

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/McSofteur

Kapraras a raison !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/huvince

Jusque lundi est également correct

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Lilou966375

Non, car on dirrait plutôt '' Jusqu'À lundi ''. ''Jusque lundi'' n'est pas français.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Cyberdome

Si un anglophone peut nous confirmer que l'on peut dire until monday pour dire a lundi et si c'est courant ca serai super ;)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/awefulwaffle
awefulwaffle
  • 25
  • 20
  • 17
  • 15
  • 14
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Dans ma région d'Amérique du Nord, on dit "see you Monday" plus souvent que "until Monday". On comprend "until Monday", "until Monday, then".

On dit:

  • I won't see you again until Monday
  • The computer won't be repaired until Monday
  • The computer won't be ready for pick up until Monday
  • You have until Monday to finish the work
il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Peggy532290

Thank you !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/cimbar

Pourquoi "jusque lundi" n'est pas accepté et si c'est normal, comment traduire "jusque lundi"?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Cyberdome

Peut être parce qu'il faut dire jusqu'à lundi et pas jusque lundi:)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/stoofb

peut être parce que jusque lundi ne veut rien dire

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/weirdlou

until dawn

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Adrikaisam

Un anglais vient de me confirmer qu'à l'oral, on emploi "see you (on) monday", car "until monday" ne s'utilise pas.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Maryline69

jusqu'à lundi

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Seb330278

je dirais see you mondai non until

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Phburer

peut se traduire par " on se voit lundi "

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/fidji42

je n'ai pas mis d'accent sur le A majuscule parce que je croyais que jusqu'à preuve du contraire en Français on ne met pas d'accent sur les majuscules

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/lilpink1

on dit pas until Monday on dit to monday

il y a 1 mois