It said 'I am wearing a dress' is wrong. Is this not the same as 'I wear a dress'?
Not quite. "I am wearing a dress" implies you are wearing it right now; "I wear a dress" implies it is something you do on a regular basis.
Which is a question I had been meaning to ask: if the EN progressive keeps being marked as wrong, is there a corresponding GA progressive?
Yes; it uses the verbal noun (which is taught in a later skill). "I am wearing a dress" would be Táim ag caitheamh gúna.
Thank you! I have heard tales of verbal nouns. Not sure whether I look forward to them or not...
Technically, no. But it's not something you'll hear in English, which is probably why they didn't mark it correct.
I recall it explaining in the earlier lessons that 'a/an' is assumed, as there are no indefinite articles in the Irish language. Hence why "Bean agus fear" translates to "A woman and a man".
Well, "Bean agus fear" can be either "A woman and a man" or "Woman and man", but in English we could not say "I wear dress.". We would have to say "I wear a dress." for indefinite singular or "I wear dresses." for indefinite plural or for a generalization.
My response was "I wear a dress" correct response came back "I throw a dress"