"Mein Vater trägt in der Regel einen Hut wenn er ausgeht."

Übersetzung:Mon père porte généralement un chapeau quand il sort.

Vor 4 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/Kevtastic
  • 17
  • 16
  • 13
  • 10
  • 6

Wieso kann ich hier nicht "lorsque" statt "quand" verwenden?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Mehalon
  • 16
  • 11
  • 10
  • 4

Geht auch "en général" statt "généralement"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/6bombe3

Ginge auch statt «quand il» «s'il»?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 914

Ich schätze, eher nicht. "Si" benutzt man, wenn man auch "falls" sagen könnte, aber ich denke, dass das angesichts der Regelmäßigkeit nicht in Frage kommt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/mick473
  • 14
  • 10
  • 9

Was ist der Unterschied zwischen der "Norm" und der "Regel"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/6bombe3

Eine Norm ist eine institutionell festgelegte Regel. Umgangssprachlich können beide Worte auch synonym verwendet werden.

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.