"Nein, setzen Sie sich."

Translation:No, sit down.

September 11, 2014



To provide an example that kunstkr1tik was missing:

Setzt requites the reflexive pronoun in the accusative case. To take the exercise as the example, this, I believe, would be equivalent to "no, (you) sit yourself down"

In another example, I sit myself down in a cozy chair.

September 22, 2015


So "sit down" is an idiomatic translation, but is "be seated" incorrect? It was not accepted, but it is used in formal situations in English.

November 19, 2014


No, "sitzen" means "to sit" or "to be seated".

You have to look at the difference between "sitzen" (to sit) and "setzen" (to sit down OR to put).

"sitzen" is intransitive, so it doesnt need a direct object.

"Ich sitze hier" = I sit here. OR I am seated here.

"setzen" is transitive, so it needs an object. And depending on the kind of object (direct or reflexive), it has different meanings in english.

"Ich setze mein Kind ins Auto" (direct object) = I put my child into the car.


"Ich setze mich auf das Sofa" (reflexive) = I sit down on the sofa.

Both verbs can be mixed up easily also because of their similar participle forms.

"sitzen=>saß=>gesessen" is a strong verb and "setzen=>setzte=>gesetzt" a weak verb.

January 12, 2015


'Be seated' is usually directed to a group.

September 7, 2017


I wrote: "No, you sit down". Is that wrong? If so, how would you say it in German?

January 14, 2016


'No, sit yourself down' - not accepted. EDIT jan18 1) Now accepted. 2) Such a telling locution to be able to use in English!

September 7, 2017


The english verb is "to sit down" and not "to sit down oneself".

I know from German, that "sich setzen" is a reflexive verb, so it needs a reflexive pronoun. But this is not the case in English.

September 10, 2017


But it can be excellent English. See my comment above.

January 30, 2018


be seated should also be accepted

October 29, 2017


What is the use of sich?

September 11, 2014


It is pronoun used with reflexive verbs (for third person - er/sie/es and sie/Sie-plural). For ich you use instead sich mich (Ich setze mich), for du dich etc.

September 11, 2014


So why does it need to be in this sentence?

September 11, 2014


This is an imperative sentence. A order, a command.

Normally you only have that form in singular and plural with no pronoun attached to it.

  • Setz dich
  • Setzt euch

If you want to be formal though you still would say the formal you.

Setzen means to sit down / sitting down: Ich setze mich auf den Stuhl = I am sitting down on the chair.

Unlike sitzen (to sit) it needs a accusative pronoun (dich, mich, sich etc). Why that is... I don't know. It is a verb like "fühlen" (to feel) though where you also need a accusative pronoun in german ( Ich fühle mich gut = I feel good)

But back to "to sit down / to sit"

  • Ich sitze auf dem Stuhl = I sit on the chair
  • Ich setze mich auf den Stuhl = I am sitting down on the chair

Nein, setzen Sie sich

Is a order with the formal you. There is no formal imperative so you just use the imperative sentence order with the formal you.

the accusative pronoun for er sie es Sie is sich like Ozrenllic stated

September 11, 2014


Because it's a German sentence.

January 3, 2018


I do believe "No, PLEASE sit down" has to be accepted, if Sie is used in German sentence.

November 24, 2014


no, that would be "Nein, bitte setzen Sie sich." then.

November 24, 2014


I agree. My answer was: "no, sit down please", which was also not accepted.

July 4, 2016


No -- Sie is formal but not necessarily polite.

January 6, 2018


Why isn't "No, seat yourselves." correct?

November 14, 2015


I wonder how much similarity there is between Spanish and German regarding that 'sit down' in Spaniah also use reflexive as sentarse.

July 3, 2016


Do commands in german always have to have a pronoun in it or is it just in this sentence?

March 10, 2017


It's just commands addressed to Sie.

If you are talking to du or ihr (i.e. you know the listener(s) well), then the command does not include the pronoun except for emphasis, as in English.

Setz dich! - Sit down! (to one person)

Setzt euch! - Sit down! (to a group)

Setz du dich! - You sit down! (with emphasis: I'm not going to be the person who sits down; instead, I want you to sit down)

January 6, 2018


"Be seated" was not accepted. :(

August 26, 2017


Is that a usual phrase in english for "No, sit down!"?

It sounds strange to me, because it looks like a passive construction: the person should be seated - because he is not able to do it himself? That would be something completely different.

August 26, 2017


Polite/formal instructions to sit down I guess. It's said all the time: church PA system, waiting rooms, etc. :)

October 20, 2017


Why isn't it "Nein, setzen Sie dich?"?

December 31, 2017


Because dich is the reflexive pronoun for du, not for Sie.

If you are speaking to du, then say Nein, setz dich.

If you are speaking to Sie, then say Nein, setzen Sie sich.

December 31, 2017


I said, "No, seat yourselves." I think it could have as easily have been plural as singular.

January 5, 2018

  • 1063

The answer sounds like an instruction i'd give to my Dog.

March 1, 2018


You wouldn't use Sie for your dog, though :)

March 1, 2018
Learn German in just 5 minutes a day. For free.