"La cocina no es segura."

Traduction :La cuisine n'est pas sûre.

September 11, 2014

31 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/sarhadarveau

"La cuisine n'est pas sécuritaire" plutôt?

September 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lprudhom

Tout à fait d'accord!

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Pas en français de France en tout cas. ;)

sécuritaire : Conforme à la notion de sécurité publique. Qui a pour objectif d'assurer la sécurité publique.

September 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sarhadarveau

Au Canada, se dit d'un lieu, d'un véhicule, etc., qui offre des garanties de sécurité ; sûr. C'est culturel. Merci.

September 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/McBout

Selon Antidote, il s'agit bien d'un québécisme... ça devrait toutefois être accepté!

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lambrisse

Il a pourtant bien précisé "pas en français de France"

May 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/magicjack9

vrai

December 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Edith593298

Je pense que pour traduire en bon français il faudrait étoffer et dire " la cuisine n'est pas un endroit sûr ", pour les petits enfants par exemple.

May 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lwila147

La cuisine n'est pas sécurisée?? Plutôt c'est mieux nn ?

October 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/nicaud0

On pourrait envisager qu'il s'agit de la pièce. Ainsi on dirait par exemple après un tremblement de terre : la cuisine n'est pas sûre.

Les phrases de DUOLINGO ont parfois leur place dans des contextes très particuliers qui ne nous sont jamais précisés.

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jean-PaulP12

La remarque de nicaud0 me paraît judicieuse. DUOLINGO nous propose de traduire des phrases mais nous ignorons dans quel contexte elle se place. Effectivement s'il s'agit d'une pièce délabrée la la proposition est correcte. Si elle est en bon état, là rien ne va plus.

May 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GouttedePl

Je suis tout à fait d'accord. Tant qu'on a pas de contexte auquel se raccrocher, on n'est sûr de rien.

September 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Hemolya

Personnellement, je crois que cette phrase est correcte, par contre " la cuisine n'est pas sécuritaire" m'apparaît mieux.

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jugojugo

Il y a plusieurs autres places au Canada où l'on parle le français aussi... pas seulement un "québecisme"

December 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/chantlalou

la cuisine n'est pas sécurisée semble un langage plus familier?

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/syklomejor

une cuisine n est pas sure d'oú, de quoi, de qui ?? de quebec, lausanne ou grenade, elle ne sert a rien cette phrase... elle est folle cette chouette

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LoupLouve

vous en serez sûrement très étonné, mais on ne dit pas çà au Québec non plus...! Merci.

November 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LoupLouve

la cuisine n'est pas sécuritaire serait plus français

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Nikki956051

Je n'ai jamais dit ça de ma vie !!! La cuisine est sûre, la cuisine n'est pas sûre. Qu'est ce que cela veut dire ??? Vraiment !

November 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Devilleann

La cuisine n'est pas securise

February 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Naouel81

qui peut me donner segura dans une autre phrase svp.merci

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vronique779200

Je ne me suis pas trompée, Duolingo a bugué !

January 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Bernadette31940

La pièce ou le repas? En tous cas attention DANGER dans les deux sens!

February 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/memdou

La cuisine n'est pas sécurisée. Cela me semble plus correct

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ClaraDagen

ca ne se dit tout simplement pas

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Normand617491

Cette phrase ne fait pas tellement de sens... est-ce qu'on veut dire que: ce n'est pas sécuritaire d'aller dans la cuisine, ou est-ce que: le repas n'est pas bon... Pas certain de savoir ce qu'on signifie par cette phrase.

March 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Angele275349

La cuisine n'est pas bonne dans le sens de la nourriture et j'ai changé pour sécure. Des phrases a double sens.

June 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Angele275349

Sûre ?

June 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Myriam42712

Bon, après avoir lu toutes ces discussions, j' opté personnellement pour ma version. La cuisine est sécuritaire....j' ai failli écrire " la cuisine est sûre" mais je trouvais que ça ne voulait pas dire grand chose.

June 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ManondeG1313

la cuisine n,est pas sécure... est ce que l,on dit en général... sur !! on l,emploie comme ...je suis sur...je suis certain...

September 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/NadjiaTir

Phrase inconherente

October 3, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.