"Proviamo di nuovo."

Translation:We try again.

June 1, 2013

10 Comments


https://www.duolingo.com/katakis1

Shouldn't "We try something new" work?

June 1, 2013

https://www.duolingo.com/dnovinc
  • 22
  • 20
  • 13
  • 9
  • 4
  • 4

I think you need qualcosa and remove "di" for that . "Proviamo qualcosa nuovo"

"di nuovo" = anew, again, once again, once more.

June 2, 2013

https://www.duolingo.com/coriolano77

The "di" is necessary in "qualcosa di nuovo". Another way to translate "we try again" is "proviamo ancora".

June 2, 2013

https://www.duolingo.com/TheLotanos

Isn't "proviamo ancora" more like "we still try"?

December 24, 2013

https://www.duolingo.com/luke.floyd24

Lol! I put: They try the egg. And it was correct.

September 7, 2013

https://www.duolingo.com/AndrejJesenovec

Anew is completely new word for me. ..

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/a9Ye3

I agree, and the "newly" is correct

June 18, 2018

https://www.duolingo.com/jochen1983

I used anew for the last in the late twenties of the previous century.

October 6, 2013

https://www.duolingo.com/katakis1

I thought it meant something along the lines of. "we try 'of the' new", but then again I'm only just starting

June 2, 2013

https://www.duolingo.com/cave_felem

What is wrong with "We try once more"?

July 13, 2016
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.