"Sono elettrici?"
Translation:Are they electric?
82 CommentsThis discussion is locked.
See this wordreference.com forum on ma vs bensi. I think ma is best. Perché would mean because they aren't electric. I can imagine the silly idea that electric eels power the hovercraft where you would use perché but omit the "non," but with the "non" I don't see what on earth it's supposed to mean with perché.
Also note that anguille is feminine plural, so your adjective should match that: elettriche.
361
Yes, tho, I feel like adding an almeno, too, is more natural?
il mio aeroscivolante è pieno di anguille, ma almeno non sono elettrici
But at least they aren't electric
In this sentence the "elettrici" is the clue to the form of essere. Because elettrici is the plural form of elettrico we know there are more than one. Luckily (for the world mostly) there is only one of me (or io), so we know sono is being used in this sentence to refer to "They". Whereas, I believe "Sono elettrico?" would ask "Am I electric?". I hope this helps.
Cheers!
314
I find that Duo sometimes gets hung up on one word like this, usually if I make a mistake with it early in the lesson. If it gets excessive I report it via the "support" tab at the end of the lesson.
An' you ain't seen nothin' yet. At the beginning Duo has some of the most outlandish sentences. As your vocabulary increases things get better but there is also some method behind the madness. It keeps you on your toes and by avoiding cliches and commonplace sentences you have to pay attention.
Interested in more try here: Shit Duolingo Says (@shitduosays) | Twitter https://twitter.com/shitduosays
On a more academic note here is a useful post: >https://www.duolingo.com/comment/4821654
896
But this sentence is not "I am electric'/'am I electric' because elettici is plural.
And it is not a bizarre sentence in English nor Italian.
You: Ho visto due forni al mercatino ieri.
Me: Davvero? Sono elettrici?
Ciao. Since we're only given the verbo, sono, and the adjective in its plural form, I wrote "are those electric", thinking of appliances rather than people (they). Earlier, for fruit, I wrote "they" and it was marked wrong, and the explanation was that I should have used ESSI-ESSE. Therefore, why is it correct to use THEY sono elettrici? Thanks!
1022
It should be either electric or electricians. The word "electrics" means electrical system. In this case in English it would be singular not plural. Is this electrics?
896
Electrician is 'elettricista/elletricisti/elletriciste'. Elettrico is an adjective and elettrici is the plural form, so this sentence is "Are THEY electric?". Are those masculine objects electric?
822
So we have the shoes " sono elettriche" but then it is apparently wrong for "they are electric" and we have to be psychic and know Duo now wants "elettrici"?
535
Why is 'are they electrics' marked wrong, and if it is wrong how would you ask this question in Italian. Electrics is commonly used to refer to a collection of electrical items.