Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Lei cadrà."

Traduzione:She will fall down.

3 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/soreIIina
soreIIina
  • 17
  • 16
  • 13

She will fall off why not?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Fall off= cadere (da), staccarsi (da), figurativamente calare, decrescere, ridursi.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/diamorf1

Io ho messo solo " she will fall" accettata!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Hi diamorf, sì perché è il significato principale della parola e anche perché noi non diciamo cadere giù. *To fall è un verbo molto duttile che cambia significato se abbinato a preposizioni o altro, questo link te ne dà un esempio http://www.wordreference.com/enit/fall . Bye!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/diamorf1

Grazie come sempre dei tuoi preziosi consigli.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/supersalli

Fall off!?!?o fall down!?!non capisco, nell'esercizio precedente fall off = cadere

2 anni fa

https://www.duolingo.com/rickyjumb

Fall off significa cadere o distaccarsi da qualcosa oppure significa decrescere in senso figurato ma qui non assume quel significato. Fall down è corretto ma è non necessario in quanto significa cadere giù. È possibile utilizzare semplicemente fall

2 anni fa

https://www.duolingo.com/giugissa

Ho capito che non si mette la s infondo, la spiegazione è che si usa solo con la terza persona singolare, ma she lo è, quindi forse non si usa con will?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/cristinabonvi

La regola che, quando c'è un ausiliare è questo che si deve coniugare, vale sempre, anche in questo caso.
Il segreto è che TO WILL è un verbo irregolare, e alla terza pesona singolare presente fa WILL.

:)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/luigi25764

Ho messo "she is going to fall" data corretta

9 mesi fa