"The woman reads your words."
Translation:A mulher lê as tuas palavras.
18 CommentsThis discussion is locked.
I have made this comment numerous times before. When I type something which is wrong why can't you show what I typed when telling me the correct answer? That way I can see where I am going wrong and learn for my mistakes. Please Duolingo lets sort this please. It must be such a simple change to make at your end. If there is a problem doing this please let me know and it will save me continuing to harp on about it and I will have to look for another solution.
Well...you don't really NEED to (even though Duolingo may require it), but in Latin languages, it's common to use the article (similar to "the" in English) in addition to the possessive pronoun. This strengthens the focus on the fact that you are referring to something specific, e.g. specific words in this case. When in English you'd say "I read your words", you would use "Eu leio AS suas palavras" in Portuguese to indicate that you are referring to some specific words. However, I don't think Duolingo should deem your answer wrong if you are lacking the article. I do emphasise that I'm not a native speaker, so I'm not the big, final & never-ever-wrong encyclopedia here...
A mulher lê as tuas palavras . A mulher lê suas palavras . You can hear both. hi everyone , I am here to meet someone ho wants to learn portuguese . I am brazilian . I can help you with portuguese and I would like to improve my english too. we can study by text or voice messages. My whatsapp is +5522992748069.