"The bee is ours."

Translation:L'ape è la nostra.

June 1, 2013

This discussion is locked.


Why is "ours" considered a feminine singular (ie; la nostra)? how can you tell if "ours" is used as masculine or feminine?


Ape is feminine in gender so the article is la, but because ape starts with a vowel the article becomes l'ape. The possessive will be also feminine, so the result is L'ape e nostra o l'a ape e la nostra.


Why didn't they make Italian less complicated.


Laughs in German


As if English doesn't have as many "gotchas"


Nobody is arguing that Italian is more complicated than English. It's well known that English is one of the most complicated languages. Some of us are just surprised to find that Italian has any "gotchas" at all, as it seems like a much more straightforward language.


Italian is NOT complicated; it is rated as one of the easiest languages for English speakers to learn. The only "complication" here is that the definite article is elided before a vowel - as 'l'ape' here - so you have to learn the gender as it is not apparent. Ditto in French, but not in Spanish, which doesn't elide though it will substitute masc 'el' for fem 'la' before those feminine nouns beginning with a stressed 'a' or 'ha'.


Wow, Maybe it's not as complicated as understanding" the definite article is eluded before a vowel"


Elided, not eluded. Elided means it was left off, or "omitted." Eluded means it escaped or evaded capture in a cunning way.

Anyway, my annoyance is that in two weeks (and intermittent study of Italian over two + decades), I've never been presented with whether ape/bee is feminine or masculine. And then I'm expected to know it in a question like this. I guess that's the nature of this app—you learn only by making mistakes—but it just leaves one with the feeling of "How was I supposed to know that??"

Now that I've got that out of my system, I'll move on.


Sono d'accordo con te completamente


my thought exactly, it ends with an e so it should be le nostre but let's make ape with an e and leone with an e femine ????


Why is ape feminine? Would the -e ending normally be masculine and plural but since its only talking about one bee it would be singular and masculine?


I saw you got your answer in a different sentence discussion but since this may help others: The possessive (nostra) is an adjective, so it has the same gender and number as the noun it is referring to (l'ape) , not the person having possession.


99.9% of all bees in a colony are female, which also means the Queen bee. Worker bees are L'ape operaia because they are female.


Thanks for that factoid (I looked it up and it checks out: "100 female bees for every male" is what I read on one reputable site). This will help me remember that ape is feminine.


Why ape is feminine? Is it something to memorize or is there any rule?


It's just something to memorizes. L' , la, le, una are all for feminine words and you can recognize some of them from those


Are you sure that L' indicates a feminine word? That means that L'uomo (the man) is feminine


If i understand right, L' can indicate male or female. So it's something we just have to memorize


That is correct, is the same in Spanish, memorize until becomes natural. Learning a language is all about memory and learn the exceptions.


Spanish is soooo much easier to learn.


The l' in front of uomo is an contraction for lo. Man: uomo, would get the word the: lo, but because it starts with a vowel, the lo is contracted into l'. Otherwise it would be lo uomo, and the double vowel sound is not smooth, because it causes the u in uomo to have an explosive start. L'uomo is more melodic. Italian is a direct evolution of Roman Latin, its rules are ancient as well.


Not lo, il. Il uomo becomes l'uomo. La ape becomes l'ape.


How are we supposed to know that l'ape is la ape shortened? Its not presented that way anywhere. I thought l' denoted masculine too. So bees would be le ape not gli ape.

Gli elefanti Gli uomini Gli animali Le ape What would bears be? I orsi? Gli orsi?


You don't say "la ape" because it starts with a vowel. Fem: La banana / l'arancia // Masc: Il cane / lo squalo / l'elefante, L'orso. Gli refers to plural article for masculine words e Le for femine. Gli orsi / Le api (the bees).


That's a new one, le api. Have never seen that befor.


I recommend to read the tips information on each section.


It gives you (milk and) honey.


It would be less confusing if they had EVER let us learn in an exercise that ape is a feminine word.


I don't remember learning that l'ape is feminine. I had to guess and got it wrong.


Well, what is the archetypal bee? Possibly the queen bee, which is obviously a female. So, by extension think of 'ape' as being of feminine gender.


Ampus_Questor , the vast majority of the bee colony is female.


The way the lessons are structured, there was simply no way really include it in prior lessons. I personally think this was a good exercise to learn that ape is feminine, it seems a lot of others were tripped up over it being a learning point out of nowhere.


smallest claims court in the world..


I don't understand why it should be "L'ape è la nostra" instead of "L'ape è nostra". If I have understood this correctly for example the sentence "Il cibo è nostro" would be correct and not "Il cibo è il nostro". Why should there be an extra "la" in the sentence with the bee?


It just accepted "L'ape è nostra."
As I understand it, when the possessive pronoun is used (in this case, ours standing for bee), you can include the article (la) or not. So both "L'ape è la nostra" and "L'ape è nostra" are correct.
Both of your example sentences with "cibo" should also be correct. If one was marked wrong, perhaps it was for a different reason, or perhaps in wasn't in the database yet.


this is a strange one as it seems to take the ending letter, they all mean the same.. then they change on minimal sentences......confusing which is singluar... would nostro be correct too? i answered nostre because of l'ape


"Nostro" wouldn't be correct because it is a possessive adjective and they agree in gender and number with the noun possessed (in this case with "l'ape" which is feminine singular noun).

Check this link : http://italian.about.com/library/fare/blfare132a.htm


There are thousands of bees in the hive and they can spot theirs, lol




How does he or she recognise the bee....couldn't it be owned by someone else. On the other hand, it could be old enough to live and work on its own terms....a sort of free bee.


So the plural of "L'ape" is " Le api" or can we also say "Gli api"?


Since ape is a feminine noun its plural is Le api. Also I don't think it has a masculine counterpart like il gatto/la gatta [the (male) cat//the (female) cat] so we can't say "gli api".


I thought feminine plurals end in "e" and masculine plurals end in "i". I'm totally confused.


Ok I did some research and now I got it. Italian words ending with "e" in singular forms must change to "i" regardless of its gender.


In another exercise, the phrase "the (something) is his" was translated as "...e' sua" so I was expecting the answer to this phrase to be " ... e' nostra" (pronoun) rather than "... la nostra". "It is our bee" would be "E' la nostra ape" (adjective). Can anyone clarify, please?


The last sentence might have had la in the subject. "La ..... è sua. In this case, "L'ape è la nostra." clarifies that l' stands for la. The first sentence only works, because the verb "is" from "to be" takes a predicate nominate afterwards instead of a direct object. The predicate nominative refers back to the subject. For instance "He is a man". He=man and in "The bee is ours" what is ours is the bee. If you said "We eat his." , I think you would have to put the determiner. "Mangiamos la sua"


Another silly sentence...


If 'ape' is feminine, then what's the plural version?


Im confused. They keep using singular possessions when it is clearly plural. Shouldn't it be "nostre"?


In Italian, the possessive agrees with the subject that is owned, not the owner or owners. It seems you think it is "clearly plural" because it is "our" bee. But "l'ape" is singular and feminine, hence "la nostra." My favorite way to help people think of this (and, granted, it is a strange concept for native-English speakers) is "my mother" and "my father." It doesn't matter if I am a man or a woman, they are "mia madre" and "mio padre." I hope that helps lessen the confusion.


The thing i dont understand is how they use ''le nostre, la nostra, il nostro''. how can you tell when you use which?


Depends on the noun being modified:

Masc. singular = il nostro (ex: il nostro libro) Masc. plural = i nostri (ex: i nostri libri) Fem. singular = la nostra (ex: la nostra borsa) Fem. plural = le nostre (ex: le nostre borse)


The bee is ours, and nobody elses!


Why is it "L'ape e la nostra" for "The bee is ours," but "Il coltello e nostro? Why isn't it "Il coltello e il nostro?"


What is the difference between "L'ape è la nostra" and "L'ape è nostra" ?


How do I accent the e?


i don't like new voice


Why is it wrong when i write "il gatto è IL mio" AND wrong when i then write "l'ape è nostra"


Why is "E' la nostra ape" incorrect?


"è la nostra ape" = "(it) is our bee".

"l'ape è la nostra" = "the bee is ours".


Could some one help me with the use of l' ? I thought l' was needed before a noun that begins with a vowel as in, l' ape. So, why are l' belena & l' formica also a correct use of l' ? Thank you for your help!


I thought it said ape. ha ha.


If you were to say "a bee" would it then be "una ape"?


In the Italian version, it sounds as though the man is saying nostre instead of nostra.


When a noun begins with a vowel how can we know if it's feminine or masculine?


Nearly the entire population of a hive is female!


What is the plural form of bee 'ape' ?


Um this is the only sentence in this entire lesson to deal with gender. I think things like this should be accepted and then we should get told that we have it going the right way, but the gender has to match up.


How do we know ape is feminine? It seems most feninine nouns end in "a" such as bistecca


These sentences in the ' aninal' lecture are so stipud. Who would seriously use more than two if them. Example L ape e la nostra. Prendiamo la tigre dallo zoo. La nostra scimmia ha fame... Duolingo could easily pist vetter sentences, rAther than inserting cartoon characters that nobody needs....


I'm not sure why ape is feminine. I've once read that if a singular noun ends with "o" or "e" it's masculine (as it is in 'uomo' and 'pesce'). And if the singular noun ends with "a" it's feminine (as it is in birra). So is this rule wrong or are there some exceptions?


It's more of a "guideline" than an actual rule. But seriously, there are many exceptions. "Chiave" - feminine. "Problema" - masculine. "Radio" - feminine.


Both ways work as correct answer: L'ape è la nostra. L'ape è nostra.


I keep missing when or when not to put


I keep missing when or when not to use an article. Here i did not write la nostra. I used nostre which i guess is plural - maybe? I am not getting this... much work to do


If ape is feminine, then why is the plural bees "api"? Doesn't the "i" at the end now suggest it's masculine?


Why is it marked as incorrect when it is correct???


how are you supposed to know ape is feminine ? how are you supposed to know leone is feminine? there is no l in front when you are translating from english...

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.