"Qu'est-ce qu'elle allume ?"

Übersetzung:Was schaltet sie an?

September 12, 2014

8 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/gertrudwee

Was zündet sie an ist auch richtig, denn allumer heisst auch anzünden!


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Duo akzeptiert "was zündet sie an".


https://www.duolingo.com/profile/Barbara127791

Die Aussprache ist zum Teil schwer verständlich jedenfalls für mich, leider


https://www.duolingo.com/profile/WiBo51

Warum wird mal wieder "elles allument" nicht anerkannt? Man kann den Unterschied doch nicht hören!


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Doch, im Plural würde man die Liaison mit dem S von "elles" machen. Da wäre der Unterschied.


https://www.duolingo.com/profile/Georges501011

Inversion?: Qu'allume-elle? Ginge das auch??


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Ja, aber es wäre "Qu'allume-t-elle ?"


https://www.duolingo.com/profile/Georges501011

Ah ja, vielen Dank. Das verflixte "t" (t euphonique?), irgendwann vielleicht merke ich mir das auch. Frohe Ostern!

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.