Which is more accurate:
Is it from you?
Is it yours?
Is it of you (literally)
That's not said in English.
At least translate 'van' to 'from'.
Is it yours is more accurate.
I would use "Is it yours?", but "Is it from you?" is grammatically correct.
Is there a way you can tell the difference between from you (van jullie) and yours (van jullie)?
Nope 'van jullie' can mean either! It's just a matter of context to determine which one is being used. :)
Is this yours? means just the same
That would be "Is dit van jullie?".
I heard "from" instead of "van"
does it belong to you isnt accepted why
Why isn't "Is it for you?" correct?
Because "van" means "from" or "of". For=voor
Is it from you, is : is het van jou. Sincular. Jullie is plural.
How do you say "Is is by you?"
Het is definite so the translation should be, "Is THIS from you?" Instead of "It IT from you? Any explanation on this?
Is this = is dit.