"Your color is purple."
Translation:Sua cor é roxa.
I tried this and got it wrong, too. Isn't this OK for the formal use of "you," which we don't have in English?
I'm not sure if it's right, I've never heard it before. We do say like this with "vocês" (as casas de vocês, os filhos de vocês, a cor de vocês...), but in singular I (and everyone I know) say "a sua casa, o seu filho, a sua cor...".
Talking to someone about one's things: Your book is there - Seu livro está lá Your purse is here - Sua bolsa está aqui
Talking to someone about a third person: He eats his snack - Ele come seu lanche She drinks her beverage - Ela bebe a sua bebida
The possessive agrees with the given noun gender , i.e. "livro; lanche" (masc) and "bolsa; bebida" (fem)... Hence "Seu" and "Sua"
It is not "teu" but "a tua", meaning "your" for a feminine noun. Although "tua" is used more in Portugal than in Brasil. Hth!
Both are actually very used in Brazil, but in different regions. "Teu" is more common in the extreme South and North of the country and "você" is standard pt-br; for that reason most of the population believes that "você" is more used, formal and correct when it's actually the very opposite. "Você" history is relatively recent: it is a 'pronome de tratamento', a 'treatment pronoun' (literal translation, sorry), the contracted form of "(Vossa) Mercê / (Your) Grace" used to refer to the portuguese royalty in the third person during the Burgundy Dinasty. When the monarchy decided to go by title of "(Vossa) Alteza / (Your) Highness", "Mercê" became the title of hildalgos and gradually spread and mutated. It's mostly used in Brazil's tourist spots and it's easier to conjugate. To sum up, use "você" to travel, "tu" if you want to learn the classic and erudite way and both if you just love the language, either will be accepted depending on context.
Why has Duolingo accepted 'sua cor é roxo', without correcting 'roxo' to 'roxa' (as roxa should agree with cor and sua)?....perplexed!
because the sentence is in singular (that includes the thing being owned) "color IS purple" = cor é roxa. your colorS = suaS coreS
It says this is the answer "vossa cor é púrpura." What is "vossa" ? Plural and feminine of você ? Didn't know that even existed :-)
My answer to this question was "O sua cor é roxa" and it told me it is wrong? Why? The reason I got was... "cor" is feminine, not masculine. Sua cor é roxa
But my answer is feminine! Please explain.