https://www.duolingo.com/Ulrike_Rettig

Você é um menino.

Would you really say to a boy "você é um menino"? I thought that "você" is the polite form, used with people aged 18 or over, and "tu" would be used with kids. Am I wrong?

June 2, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/Paulenrique
June 2, 2013

https://www.duolingo.com/Ulrike_Rettig

Thanks Paulenrique! I read through the comments of your link and I now (generally) understand the use of você in Brazil: "Você fala (second person singular, you speak, formal in Portugal, both informal and formal in Brazil)". I appreciate your help.

June 2, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique

Yeah.... some things may differ from Portugal.... no problem, when you need just ask ;)

June 2, 2013

https://www.duolingo.com/Biancogdea

some places in Brazil, specially north and south regions, use "tu" as formal and informal

June 7, 2013

https://www.duolingo.com/vmoraesp

Yeah, but in general "você" is more usual.

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/Ulrike_Rettig

Ok, this is very helpful, thanks!

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/Ulrike_Rettig

Interesting these regional differences, thanks.

June 20, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.