"Le feu est rouge."

Übersetzung:Das Feuer ist rot.

September 12, 2014

5 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Kida198

Aber es stimmt feu heißt auch Ampel


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Das Feuer = le feu (das brennt).

Die Ampel = le feu (signalisation routière), ist rot, orange oder grün.


https://www.duolingo.com/profile/Henry205282

Warum wird bei dieser Übung der Artikel "Le" übersetzt?

Bei der Übung "Le feu est chaud" wird "Le" nicht übersetzt, da es eine allgemeine Aussage ist.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"Le feu est rouge" ist keine allgemeine Aussage. Wir fahren und plötzlich sieht man ein rotes Feuer, wir müssen also stoppen, bis es grün wird! Es ist hier ein besonderes Feuer! "La signalisation routière" ist nicht wie ein Feuer im Kamin! Bonne année 2019!

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.