"Jeg gemmer æblet til i morgen."

Translation:I am saving the apple for tomorrow.

4 years ago

9 Comments


https://www.duolingo.com/JamesTWils
JamesTWils
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 4
  • 4
  • 1232

I proposed "I am saving the apple until tomorrow." Is there some other way to translate my sentence into Danish?

4 years ago

https://www.duolingo.com/lariwestside
lariwestside
  • 20
  • 16
  • 16
  • 15
  • 12
  • 4

That's what I put and it seems to be accepted now.

4 years ago

https://www.duolingo.com/AimeeAAWright

I spent 'till' as ' 'til'.

It was wrong.

3 years ago

https://www.duolingo.com/andrey420

What's the difference between redder and gemmer

2 years ago

https://www.duolingo.com/UNBALANC3D

Im not 100% certain, but i believe that:

Redder means 'to rescue' or 'to save' something

Gemmer is to save something for later. Or hide it.

Han redder ham = he saves him

Han gemmer sig en øl = he saves himself a beer (for later)

1 month ago

https://www.duolingo.com/smartZombie

how do you say hide?

2 years ago

https://www.duolingo.com/UNBALANC3D

Gemmer

1 month ago

https://www.duolingo.com/Zivadinovic

"Den der gemmer til natten, gemmer til katten"...

2 years ago

https://www.duolingo.com/Delsouz

Redder is to save someone Gemmer is to save something for later.. sometimes they also use it as to hide like this sentence "hun gemmer sit hår under huen"

11 months ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.