Bit of a tongue twister this one!
Aye. Try saying this when you're drunk!
Is 'tale' and 'story' not the same in Irish? It is in English. I said 'they tell the tale' and got it wrong. reported it just in case.
Your translation is right.
is this where "spiel" comes from in english?
No i think it comes from spiele meaning games
I looked up the etymology and it does indeed come from a word meaning games in german.
What is the difference between insim and deirim?
i tell and i say
Stress the second syllable, not the first, and the first I has no fada.....
Cuir an béim ar an dara siolla!
Native speakers from Connacht (like the one who made the recordings) and from Munster use a long í sound for the first syllable of this verb.
That is pronounced sibh NOT Siad
No, it's not. The speaker is definitely saying siad.
I could swear she said insionn sibh! I even hooked my studio headphones up to make sure . . .