1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "I got a book from my father …

"I got a book from my father and a pencil from my brother."

Translation:Van mijn vader kreeg ik een boek, en van mijn broer een potlood.

September 12, 2014



"Ik heb een boek van mijn vader en een potlood van mijn moeder gekregen" should also be correct.


Thanks, I've added it. In the future, please use the "report a problem" button for missing translations. The sentence comments are not the right place, since we can't read all of them.


Can we not reverse it and say "ik kreeg een boek van mijn vader..."?

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.