1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The century starts today."

"The century starts today."

Traduzione:Il secolo comincia oggi.

June 2, 2013

15 commenti


https://www.duolingo.com/profile/cilly1806

Ho scritto il secolo inizia oggi e me la dà sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/CheeseS

Ora accetta "inizia":D


https://www.duolingo.com/profile/neverforever

Non hanno vocaboli caboli


https://www.duolingo.com/profile/NIK.1956

ho scritto il centenario incomincia oggi. non è la stessa cosa?


https://www.duolingo.com/profile/MaurizioBu11

Centenario e secolo hanno lo stesso significato


https://www.duolingo.com/profile/Paola52746

Perché é sbagliato "comincia da oggi" invece che "comincia oggi"?


https://www.duolingo.com/profile/darkHawk4l

Io ho messo "il secolo parte oggi" perché non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/Yasmin.Ci

Non capisco perché devono scrivere: il secolo comincia oggi.???


https://www.duolingo.com/profile/granulokine

anch'io ho scritto centenario....


https://www.duolingo.com/profile/VincenzoBe14

Il Secolo parte oggi non significa inizia oggi?


https://www.duolingo.com/profile/Marcello845067

Certamente, chi decide se è corretta o sbagliata la risposta ha un bagaglio lessicale limitato.


https://www.duolingo.com/profile/Nausicaa_98

Scusate ma si dovrebbe solo pronunciarla la frase o riscriverla in inglese..non in italiano


https://www.duolingo.com/profile/MatteoMrHyde

Ciao ragazzi io non ho ben capito la differenza tra start e begin.


https://www.duolingo.com/profile/Marco997526

Starts va bene anche inizia ma lo mette sbagliato

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.
Inizia