"لقد تولّيت السيطرة على الدولة."

الترجمة:I have assumed control of the country.

September 12, 2014

27 تعليقًا
هذه المناقشة مغلقة.


https://www.duolingo.com/profile/AbduAmer

كيف تأتي assumed كمرادف ل"توليت" ؟!


https://www.duolingo.com/profile/Mary_ah

تأتي assume في الأغلب بمعنى الافتراض ولكنها يمكن أن تأتي أيضاً بمعنى التولى كما في هذه الجملة وهذا المثال:I assumed responsibility for my actions ويمكن أن تأتي أيضاً بمعنى أخذ وضعية معينة كهذا المثال: Assume your positions!


https://www.duolingo.com/profile/kasfox

state ليست مرادفة لـ country هذه ولاية و تلك دولة


https://www.duolingo.com/profile/MonaMamo

I have controlled the country لماذا اعتبرت الاجابة خاطئة؟


https://www.duolingo.com/profile/Maha_Meeho

هناك فرق بين سيطرت على و توليت السيطرة على


https://www.duolingo.com/profile/AmrAlex

i have assumed control of the country الاجابة صحيحة ليه اتحسبت خطا


https://www.duolingo.com/profile/Vel83

كلمة have وجودها او لا فان الجملة صحيحة اين مكان كلمة(لقد) في الجملة


https://www.duolingo.com/profile/AliFouad98

هل (took control) تأتي بمعنى (تولى السيطرة) أم ماذا


https://www.duolingo.com/profile/Zahorani

لماذا لم نستعمل The في الجملة ، وهل إذا وضعناها يعتبر ذلك خطأ


https://www.duolingo.com/profile/essamho

انا جاوبت نفس الاجابة الصحيحة واعطاني خطأ وهذا يحدث كثيرا جدا معي خصوصاً في الاختيارات ، هل هذه المشكلة عندي انا فقط ؟


https://www.duolingo.com/profile/r7eq.com

في السؤال قد يطلب منك اختيار جميع الإجابات الصحيحة وتكون هناك إجابة صحيحة ناقصة .. لا أعلم ما هي الصيغة التي ظهرت لك .. فالسؤال يختلف من شخص لآخر ومن حين لآخر وقد يظهر السؤال بشكل مختلف لكن منطقة التعليقات واحدة


https://www.duolingo.com/profile/OZfarhan

i have controlled the country


https://www.duolingo.com/profile/islammowaf

i had had the control on the country


https://www.duolingo.com/profile/islammowaf

i had had the control on the country


https://www.duolingo.com/profile/Ahmed93Ramadan

I have controlled the state


https://www.duolingo.com/profile/mohammedel753563

ولكن اﻻجابه صحيحه


https://www.duolingo.com/profile/Adam.tr

Assumed control =تولى السيطرة


https://www.duolingo.com/profile/hadi949

نعم أظن الدولة تعني state لا country


https://www.duolingo.com/profile/NagiAid

Assumed تعني افترضت .وبالتالي ترجمتكم خاطئة تماما


https://www.duolingo.com/profile/...Thamer

الدولة govorment و country البلد


https://www.duolingo.com/profile/AboAyman3

أعتقد أن الترجمة الصحيحة هي: لقد أعدت السيطرة على الدولة


https://www.duolingo.com/profile/HidarHamza

I have assumed control the country


https://www.duolingo.com/profile/OsamaMedo

State ليست دولة بل ولاية


https://www.duolingo.com/profile/V1P23

يمكن ان تكون you have assumed لانك لم تضع ضمة على تاء توليت ياغبي


https://www.duolingo.com/profile/nacer31

I took control of the country.???


https://www.duolingo.com/profile/QZUq11

I have taken control of the country


https://www.duolingo.com/profile/4HAZ8

And also we can say that .. Zeleniski has assumed control of Ukraine

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.