"나에게는 외투가 있습니다."

번역:I have a coat.

4년 전

댓글 2개


https://www.duolingo.com/wpjh0102

외투들이 이면 coats가 맞으나 외투가 라고 하였으므로 복수인지 단수인지 알수 없는 질문입니다.

4년 전

https://www.duolingo.com/JoshuaKang6

"나에게는 외투가 있습니다." -> There is a overcoat to me. 제 답이 맞다고 생각됩니다. 왜냐하면, "나에게는" 은 "to me" 가 되어져야 하고, "외투가 있습니다"는 "There is a overcoat".

"I have a coat."에 대한 해석은 "나는 코트를 가지고 있습니다." 라고 해석이 되어져야 합니다.

앞의 문제에서는 이런 패턴으로 주다가, 답이 틀리다고 하니, 의문을 제기해 봅니다.

1년 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.