I put in "I have a boy" and it was accepted. The other translation is "I have a boyfriend." If someone asked me if I had any kids and I was trying to tell tell them the gender of my child by saying this they may think I was gay... this could lead to a very interesting conversation.
I think that would be derived from context clues. If the conversation was about children, it would probably be understood to mean son, if its about relationships, it would be understood as a boyfriend, etc. It means "I have a boy", just think about if you'd use that in English, would people be able to understand what you meant with 'boy' from the context? If so, the same is likely to be true in Irish as well
I think it's easier if u learned the language in school like i did. I think an app like this gives u the literal translation but if ur speaking to a teacher they will teach u it more corresponding to English, if that makes sense. Having learned Irish since about 4 i don't really think of the words the way ur thinking of them. I would think more of their intended English translation not the literal translation.