"有其母必有其女"

翻译:Like mother, like daughter

4 年前

6 条评论


https://www.duolingo.com/an8chan

爱屋及乌的中文翻译才对吧。

4 年前

https://www.duolingo.com/tatayima

这句真的理解不能。我翻译的是daughters are always similar to their mothers.

4 年前

https://www.duolingo.com/Laing9212

你这句翻译就成了:女儿总是与他们的母亲一样,大致意思一样但是我们学的是美式英语,so ,you are wrong~~

3 年前

https://www.duolingo.com/satanlao

The daughter like her mother 行不行?

4 年前

https://www.duolingo.com/Ven2016

我也和你错了,不过你这里应该likes

3 年前

https://www.duolingo.com/---George---

Mother fuck居然是正确的,哈哈哈

3 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!