It seems that other learners are having the same troubles as me. I've gone through this question four times now. Each time, I write "The woman.", exactly as the correct answer is written. And yet, every time, I'm told that my answer is incorrect. This is a very annoying bug and I hope that it will be fixed soon..
It might help:
'The singular determinate articles (the) are:'<pre>
'Lo - masculine, used before Z, S+consonant, GN, and some rarer consonant clusters.' 'Il - masculine, used before consonants **except** the above.' 'La - feminine, used before all consonants.' 'L' - an elision of the above used before vowels.'</pre>
Yeah, that's the basic idea. Italian just has four more than French.
lo - all masc. nouns starting with s + consonant, gn, pn, ps, x, y, z or a vowel
il - all other masculine nouns
la - all singular fem. nouns
lo and la always elide to l' before vowels
In the plural:
il → i
lo → gli
la → le
l' → depends
Here are some examples:
il cuoco (m)
lo studente (m)
la casa (f)
Don't worry, it falls into second nature after a while. The only really complicated thing is il vs. lo.
signora è una parola italiana...comunque è un godimento vedere persone che carcano di imparare qualcosa che sai benissimo para bububbi pabibbi pizza bobbi bubbi babibbi berlusconi
yes, in italian you always spwak all the vowels except for some "i" in certain cases such as "cielo" that sounds cha-lo and not chee-ay-lo
It seems like when the noun is female, 'a' is added in article such as una donna,la donna/ un uomo, l'uomo.. Is it right? I'm so confused
La is for the, un is for males, una is for females. Some words end with a or o depending on genders.
I put the right answer but it says im wrong and it didn't let me move forward
well this i dint understand it says la Donna and it wont let me submit the woman correct
"La donna" and "ragazza" are very quiet. But "uomo" is quite audible, and the robot female voice screams out "il ragazzo" (as if he's her boyfriend).
Is that how we should speak in Italy?
Not as far as i know, you should usually speak in the same tone. Due do people being offended if you speak in a rude tone, or yell. But i dont know, for sure. Hope this is helpful...
I wrote a woman but it said it should have been the woman. And when i write the woman it says it should have been a woman
I am having trouble hearing some beginning letters and I put it down to my age . It appears that others are having the same problem . I am not a beginner and also find different meanings tha what I was taught years ago.
I used lower case l so my answer was marked wrong. If I was speaking who would know whether I meant lower or upper case?
It is explained that 'la' is 'the' in Italian. In French, l' is used like l'homme. Then why is it l'oumo?
"Women", "le" and "donne" are all completely different words from "woman", "la" and "donna". This is just a bad question to make a typo on.
la donna = the woman
le donne = the women
If donna is woman than what is lady? I personally think that they should be the same
I am stuck with 2 sentences: la donna and una mela. Though i type it correctly, i get a feedback saying tha i got it wrong.
I clearly hot this right. Its said "The woman" I typed "The woman" it said I was wrong when i typed it
The woman = "La Donna" The lady = "La Signora" would be more appropriate
i put the lady but it says i was wrong lady and woman are the same thing
i put the lady but lady is the same as woman and they said it was wrong
i have very difficult time hearing the voice ....it's too soft and fades out
La is the ? Is it rue ? Then, la donna the mean the girl ? How about my guess ?
pls help im having trouble with the above, what is the right way to write answer? i cant get the answer right?
I'm on low volume and I hear La donna with an unnatrual sounding /ə/ (Android)
I love to speak many languages (at least attempt to) because i want to go to many places to meet new people and acually understand them for once ( i dont understand my mother at times)
I keep typing in correct answers. It says I am wrong and gives the exact translation I just wrote.
This is broken. I typed The woman and it says incorrect... The right answer is The woman.
I have typed the correct translation and it is saying it is wrong. It shows the correct answer as i have typed it. Confused!!
La donna mangia = The woman eats
La donna beve = The woman drinks
This sentence is just "The woman", though.
L'uomo (the man) is masculine, and la donna (the woman) is feminine. Italian has two genders, and you can usually tell by what letter a word ends in.
l'uomo (the man) - m
la donna (the woman) - f
il ragazzo (the boy) - m
la casa (the house) - f
l'arancia (the orange) - f
Always learn a word with its appropriate article (il, lo, la &c) to remember its gender.
what is the difference between l'donna and L'donna why dose it need to be capitelised?
l'donna does not exist in italian! it is la donna. the can be translated with il/lo/la (singular) i/gli/le (plural) according to gendre and if the word begins with vowel or consonant.
la donna = the woman
le donne = the women
One is singular, and one is plural.
You can hear it but when i right it it says its rong but i have spelt it exactly the same as the correction.
I have answered correctly every time but get it marked incorrect. The woman is the answer. So what is the auto correction doing.
It didn't recognize my answer because I didn't wrote capital t in the beginning of the sentences
I am told l am wrong when the correct translation is exactly the same as I've written. Very annoying!
My answer is correct with or without a full stop, but it won't accept it.
Yytu t it6 t 7dtgvyr yhrte fun than the pump I 6lbs know 5o to be why 13th born June to go back to work
My guess is they wanted you to specify the article. In this case, "the." I know, it seems silly, but at this stage in the exercises they probably feel it's important to have you learn the correct articles.
Happy Birthday to the airport tomorrow and see how our site and your friends, but there shouldn't take long. it will take a rain and a lot more to do. Can be found on our way of saying. 830 the airport and city ticket offices of such a great day. I went to the Medieval Times place in the office. the only thing that I have a family gathering. What time works for you. I hope you are doing well. I am doing well. I am doing well. I am doing well. I am doing well.