1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "He speaks to me."

"He speaks to me."

Traducere:El îmi vorbește mie.

September 13, 2014

9 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/Cornel750122

ar fi corect el vorbeste cu mine


https://www.duolingo.com/profile/DanyelN

Cornelius traducerea la ce ai spus tu vine asa he speaks with me nu to me


https://www.duolingo.com/profile/GOD540381

Sunt de acord cu Cornel


https://www.duolingo.com/profile/vladimir.33

Atunci ce rol are to, nar fi corect he speks me, adică fară to. Şi care e traducerea literala la to


https://www.duolingo.com/profile/Vlad343083

De ce nu e folosit "whit". He speaks whit me?


https://www.duolingo.com/profile/cristi500448

Corect mereu scri bine fantomitzah


https://www.duolingo.com/profile/Magdalena25119

"El vorbește pentru mine",nu este corect? To=către,pentru,până la;așa a fost tradus,,to" când a fost introdus.


https://www.duolingo.com/profile/MarcelArde2

Sa mi fie cu iertare dar am scris bine răspunsul si a nu stiu a câtă oara mi se dă că e greșit nu înțeleg ce este asta

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.