"My father reads the newspaper during breakfast."

訳:私の父は朝食中にその新聞を読みます。

September 13, 2014

3コメント

人気スレッド順

https://www.duolingo.com/profile/YojiHamani

「朝食の際に」はダメでしょうか?

September 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/9row

「朝食の間」でもいいのでは?

March 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Kippis

正解のご提案はこちらには書き込まずに「問題を報告する」(パソコンでは画面左下、Android では旗マーク)からご報告をお願いいたします。なお「朝食の間」を含む文章も正解になるはずなので、別の所で間違われている可能性があります。

March 20, 2015
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。